Niektórzy ludzie mogą zasugerować, że mógłbyś chcieć nauczyć się dwóch języków naraz tylko wtedy, gdy masz w sobie zdrową passę masochizmu. Jest w tym ziarno prawdy: jeśli podchodzisz do nauki dwóch języków jednocześnie w taki sam sposób, jak podchodzisz do nauki jednego języka, prosisz się o kłopoty.
Jeśli jednak zaczniesz od plan, który wykorzystuje fakt, że uczysz się dwóch języków w tym samym czasie, nie tylko udowodnisz sceptykom, że się mylą, ale wręcz przekonasz się, że nauka dwóch języków na raz jest wyjątkowo satysfakcjonującym doświadczeniem i bardzo przydatnym, jeśli chodzi o stworzenie sobie możliwości rozwoju kariery, o czym możesz przeczytać tutaj: https://allthejobs.pl/porady/kariera/praca-za-granica-czy-znajomosc-jezyka-jest-konieczna,2 .
Nauka dwóch języków jednocześnie rozciąga twój umysł w zupełnie nowy sposób. Konieczność częstego przełączania się między nowymi językami pozwala zachować czujność i ostatecznie prowokuje do bardziej proaktywnego podejścia do nauki języków i organizowania czasu. Sprostanie wyzwaniu, jakim jest uczenie się dwóch języków naraz, jest nie tylko ekscytujące samo w sobie – doskonali umiejętności uczenia się języków w sposób, który przyspieszy i ułatwi naukę języków w przyszłości.
Jeśli jest jedna rzecz, która wyróżnia uczniów, którzy odnieśli sukces, to wiedza, że nauka języków to umiejętność, którą można rozwijać. I nic nie czyni cię lepszym uczniem języka niż zmierzenie się z dwoma językami w tym samym czasie. Jeśli nauka języka sprawia, że stajesz się lepszy we wszystkim, co jest na drodze, dzięki czemu stajesz się bardziej elastycznym myślicielem, nauka dwóch języków naraz czyni cię podwójnie lepszym we wszystkim, czyniąc mózg wręcz elastycznym.
Zatem wyzwanie związane z nauką dwóch języków jednocześnie jest mieczem obosiecznym. Jeśli ulepszysz swoje strategie uczenia się języków, korzystając z niektórych wskazówek i całkowicie zaangażujesz się w naukę języków obcych, przekonasz się, że jesteś zdolny do rzeczy, o których nigdy nie myślałeś, że są możliwe.
Ucz się języków, które są inne
Pozornie nauka dwóch podobnych języków jednocześnie może wydawać się dobrym pomysłem. W końcu, jeśli dwa języki mają wiele wspólnego słownictwa i struktury, czy nauka obu języków nie jest podobna do nauki jednego języka? Prawda jest jednak taka, że nigdy, przenigdy nie jest dobrym pomysłem studiowanie dwóch wzajemnie zrozumiałych (lub nawet umiarkowanie podobnych) języków w tym samym czasie, chyba że od tego zależy twoje życie – a nawet wtedy możesz chcieć dobrze przyjrzyj się swoim opcjom. Kiedy uczysz się dwóch języków jednocześnie, ważne jest zrobienie wszystkiego, co w twojej mocy, aby zminimalizować szansę na pomieszanie słów i gramatyki z tych dwóch języków. Jeśli więc już uczysz się hiszpańskiego, odłóż włoski i przejdź do fińskiego. Hiszpański i chiński to świetne połączenie – nie mają absolutnie nic wspólnego!